1995 Май

В Булгарах

Оседают руины. Седая
Сном столетий полынь встает.
Небо выше. Паломников стаю -
Птиц бездомных - несет небосвод.

Плач и стон... Тишина такая,
Что мерещится лет стрелы,
Конский топот вдали затихает,
Вьется облачко мертвой золы...

Я один. К валуну моя лодка
Прислонилась. Не звякает цепь.
Воздух Булгар, твой свет короткий, -
Узкий месяц, руины, степь.

Р. Файзуллин
Перевод с татарского Рустема Кутуя