1997 1/2

«Все сии предосторожности должны быть наблюдаемы...»

Со второй половины XVI столетия по из­вестным причинам происходит сужение сферы функционирования татарского языка. Однако она не была ограничена чисто бытовой обла­стью. Сведения, содержащиеся в исторической литературе, позволяют говорить о гораздо большей значимости этого языка, например, в XVII-XVIII веках. Так, в допетровский период, и частично при Петре I дипломатическая пере­писка России с восточными странами велась на татарском языке1. Документальные образцы го­сударственной переписки на нем приведены в книге М.Нугмана "Образцы старотатарской письменности"2.

Хотя и ограниченные, но в определенной степени государственные функции татарский язык имел и в первой трети XIX века.

Так, например, в фонде Национального ар­хива РТ хранится документ "Объявление. К киргизскому народу", составленный на русском и татарском языках и подписанный оренбург­ским военным губернатором Сухтеленом.

(Перевод текста на татарский язык был сверен лектором Казанского университета А.Казембеком).

Появление документа, датированного янва­рем 1831 года, было вызвано обеспокоенностью губернатора в связи с вспыхнувшей в Персии эпидемией чумы, которая "не щадит ни пола, ни возраста, и к лечению коей доселе не от­крыто еще ни одного надежного способа". Опа­саясь, что болезнь распространится на восточ­ные регионы Российской Империи, затронув массы людей, генерал-адъютант счел своим дол­гом известить об этом киргизский народ. (Речь идет о казахском народе).

Данный источник является свидетельством того, что татарский язык использовался госу­дарственными органами России как средство общения с тюркоязычными народами.

 

Рафик Нафигов,

академик АН РТ

 

Примечания

1. Бартольд В. История изучения Востока в Европе и России. - Л. 1925. - С.182.

2. Нугман М. Образцы старотатарской письменности. - Казань. 1971. - С.210-211.