2006 2

«Принимая на себя обязанности издателя и ответственного редактора»

(Проект издания газеты на татарском языке купеческого сына из г. Касимова Х. Бикбулатова)

Публикуемый документ сохранился в составе личного фонда выдающегося отечественного востоковеда-тюрколога В. А. Гордлевского Архива РАН (ф. 688, оп. 1, д. 163). Среди документов его личной коллекции оказалось несколько текстов из г. Касимова, связанных происхождением с семьей Бикбулатовых. Один из них — прошение касимовского купца Х. Бикбулатова в Главное управление по делам печати о разрешении выпускать в Санкт-Петербурге периодическое («повременное», как тогда выражались) издание на татарском языке.
Известно, что для В. А. Гордлевского история просвещения в среде татар всегда представляла значительный интерес1. Однажды он даже упомянул о существовании указанного документа, не указав, однако, место его хранения2.
Точную дату написания прошения сейчас установить, видимо, невозможно. При датировке документа мы учитывали время образования Главного управления по делам печати — 1866 г.3 Таким образом, документ составлен не ранее этого года.
В начале 70-х гг. XIX в. было отклонено прошение унтер-офицера Абдулхайра Кутлуярова, служившего в Императорской публичной библиотеке в Санкт-Петербурге, и купеческого сына из Касимова Хабибуллы Бикбулатова, которые намеревались издавать газету под названием «Дяфтяр муждавар» (Сборник вестей)4. Печатать ее планировали в литографии Владимира Курочкина5. После отказа в 1874 г. за дело взялся сын Абдулхайра Кутлуярова Таджеддин (станционный смотритель петербургского почтамта), но и ему удача не благоприятствовала6.
В публикуемом документе говорится о другой типографии, да и прошение подано только от одного Бикбулатова. Скорее всего оно было составлено после провала попытки организовать совместное издание Кутлуярова-Бикбулатова, хотя возможно, что Бикбулатов пытался самостоятельно получить разрешение еще раньше. Но и этому начинанию не суждено было сбыться.
Прошение Х. Бикбулатова представляет собой писарскую копию с оригинала, которая подверглась после переписки правке (возможно, авторской). Бумага цвета кофе с молоком, чернила коричневые. Листы документа не пронумерованы, поэтому мы обозначили лишь начало новой страницы. Текст документа приведен в соответствие с современными требованиями орфографии и пунктуации.
Публикуемый документ — еще одно свидетельство настойчивых попыток создания периодического печатного органа на татарском языке, без которого история татарской прессы была бы неполной.

 

Архив РАН, ф. 688, оп. 1, д. 163.

I.Бикбулатов Хабибулла, касимовский купец, татарский общественный деятель. Уроженец д. Тарбаево Касимовского уезда Рязанской губернии. В 1867 г. в Санкт-Петербурге он основал «Бикбулатово общество взаимной благотворительности касимовских татар», которое просуществовало более 30 лет (см.: Гордлевский В. А. Избранные сочинения. Т. IV. Этнография, история востоковедения, рецензии. – М., 1968. – С. 209).

 

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Об интересе В. А. Гордлевского к истории и современному ему состоянию татарской печати см.: Гайнуллин М. Х. В. А. Гордлевский и татарская публицистика // История и филология Турции. Тезисы докладов и сообщений. Октябрь 1976. – М., 1976. – С. 60-61.
2. Гордлевский В. А. Избранные сочинения. Т. IV. Этнография, история востоковедения, рецензии. – М., 1968. – С. 209.
3. Ерошкин Н. П. История государственных учреждений дореволюционной России. – М., 1983. – С. 113-114.
4. Каримуллин А. Г. Татарская книга пореформенной России. Исследование. – Казань, 1983. – С. 194; Амирханов Р. У. Татарская дореволюционная пресса в контексте «Восток-Запад» (на примере развития русской культуры). – Казань, 2002. – С. 35.
5. Каримуллин А. Г. Татарская книга пореформенной… – С. 194.
6. Там же. – С. 195 и др.; Каримуллин А. Г. У истоков татарской книги. От начала возникновения до 60-х годов XIX века. Изд. 2-е. – Казань, 1992. – С. 181 и др.; Кђримуллин Ђ. Г. Тормышка ашмаган проектлар // Казан утлары. – 1970. – № 7. – Б. 153-157.




Прошение купца 2-й гильдии г. Касимова Рязанской губернии Хабибуллы Хамзина Бекбулатова в Главное управление по делам печати
Не ранее 1866 г.
Будучи природный татарин, положительно правильно знающий свой язык, и русский в отношении грамотности, и быт земляков и соотечественников-единоверцев, проживая с юных лет здесь в столице и следя очевидно за благодетельным стремлением правительства и вообще начальства к просвещению всех государственных сословий и всех подданных России без различия вероисповеданий, я, вознамерясь с той же целью на пользу отечества и моих земляков и вообще соотечественников единоверцев, видя в их отношении развития в просвещении и познаниях, даже необходимых не только в жизни общественной, но собственно частной, для пользы своей и семейств, далеко отстоящих, принести для них наивный (? — И. З.) милый мой труд от весьма краткого досуга моего при семейном моем и хозяйственном положении на родине и желания положить начало осуществлению моего намерения с помощью Бога и издать в свет повременное издание газеты под названием на татарском языке «Дафтар-Муждавар», то есть журнал-вестник и «Барчкия-файдали амаллярдан хям Маануйлярдан ва мгуйлярдан Хабяр Вирер», то есть «Всеобщеполезных искусств и учено-литературных сведений» на татарском языке под условием предварительной цензуры по следующей программе, состоящей из 12-ти отделов: 1. Астрономия, // 2. Религия, 3. Искусство и промышленность, 4. Учено-литературные сведения, 5. Внутренние известия, 6. Иностранные известия, 7. Коммерческие, 8. Путей сообщения, 9. Телеграммы, 10. Частные объявления, 11. Фельетон и 12. Примечания и разъяснения с переводом на русском языке с прилагаемым при сем рисунком, имеющим быть на каждом издаваемом отдельном нумере в одинаковом виде, назначая срок выхода оной с подписной ценой на 3 месяца — 3 руб., за 8 месяцев — 5 руб. и за 12 месяцев — 6 руб. вместе с доставкой и пересылкой, принимая на себя обязанности издателя и ответственного редактора и всякую законом положенную по сим званиям ответственность. Докладывая, что предпринимая мною к изданию газетыII, будет выходить отдельными номерамиIII один раз в неделю, то есть по пятницам, исключая 2-х годовых по магометанскому закону праздников и и будет продаваться отдельным №IV // напечатана будет газета в типографии ЩукинаV, состоящей в С.- Петербурге части участка в доме № по улицеVI. Штраф я буду иметь на первый случай собственный, приобретая оный из Типографии высших учебных заведенийVII учреждений в потребном по соображению количестве и представляя при сем о личности моей свидетельство Касимовской городской думы.
Имею честь покорнейше просить Главное управление по делам печати, сделав надлежащее распоряжение о разрешении мне, издать в свет означенный журнал, выдать на этот предмет установленное свидетельство.
Архив РАН, ф. 688, оп. 1, д. 163.

 II. Так в документе, следует читать: предпринимая мною к изданию газета.
IIII. Зачеркнуто.
IV. Вписано под знаком вставки.
V. Вписано другими чернилами.
VI. Оставлены пробелы для заполнения.
VII. Зачеркнуто.

Публикацию подготовил
Илья Зайцев,
кандидат исторических наук (Москва)