2007 1

В ТАССР нет и духа от ленинской национальной политики

Одним из конфликтов периода «развитого социализма» был широко тиражировавшийся тезис о расцвете в СССР национальных культур. Однако реальность с ее противоречиями и проблемами национально-культурного развития мало соотносилась с этим утверждением.
Общей тенденцией являлось доминирование интернационального над национальным. Сокращалась сфера использования национальных языков, быстро уменьшалось количество национальных школ. Эти процессы в полной мере проявились в ТАССР. Представители татарской интеллигенции, учащиеся, студенты писали письма в разные партийные инстанции, вплоть до ЦК КПСС, выражая обеспокоенность по поводу неблагополучия в сфере национально-культурных проблем.
Заметим, что вопрос об оппозиционных настроениях в татарской сфере уже получил освещение в историографии. Это были отдельные и робкие проявления свободы мнения, что подтверждают и публикуемые ниже письма из фондов Центрального государственного архива историко-политической документации Республики Татарстан. По крайней мере, все обращения были подписаны вымышленными фамилиями. Время открытых высказываний еще не наступило, но время безропотного молчания уже ушло в прошлое.
 
№ 1. Письмо Д. Касимова первому секретарю Татарского обкома КПСС Р. М. Мусину
1 октября [19]82 г.
Товарищ Мусин Р. М.
Вы во всех своих выступлениях говорите, что в ТАССР проводится ленинская национальная политика. Что происходит с нашим народом сегодня, молодежь не знает своего родного языка, презирает, не уважает свой родной язык, родную культуру, отошла от своей нации, родное стало чужим.
Воспитывая татарских детей с раннего детского возраста в русских яслях, в русских детсадах, в русских школах, у них выветривают национальные чувства, родной язык, родную культуру, быт и т. д. В республике шла, идет интенсивная русификация татарского народа, коренных народов нашей земли. Что говорил В. И. Ленин о национальной политике русских марксистов:
«Тот не марксист, тот даже не демократ, кто не признает и не отстаивает равноправие наций и языков, не борется со всяким национальным гнетом и неравноправием».
«Национальная программа рабочей демократии: никаких, безусловно, привилегий ни одной нации, ни одному языку» (Ленин).
А в ТАССР все права даны только русскому языку, наш язык стал балластом. Если Вы марксист, то обязаны бороться за равноправие языков.
Русские марксисты говорят, что необходимо «отсутствие государственного языка при обеспечении населения школ[ами] с преподаванием на всех местных языках». Что означает обязательный государственный язык? Что значит язык великороссов, составляющих меньшинство населения России (Ленин).
[В] многонациональном государстве обязательный государственный язык — насилие, он разрушает национальные особенности. В ТАССР установлен обязательный русский государственный язык, по Ленину у нас должен быть татарский. Путь к жизни, труду, воспитанию, к образованию установлен только через русский язык. Значение татарского языка сведено к абсолютному нулю.
«Единая школа, поэтому не смейте учить на другом языке, кроме русского! По-моему, такой коммунист — это великорусский шовинист» (Ленин).
Оттого что нет пути в жизни нашему языку, постепенно закрылись, закрываются татарские школы даже в селах. Сегодняшняя судьба народов Поволжья — завтрашняя судьба народов союзных республик и не только…
По данным переписи 1978 года 1 200 000 татар отказались от своей нации, языка. В ТАССР строго ограничены телепередачи на татарском языке — не более 40 %.
В ТАССР нет и духа от ленинской национальной политики. Тот, кто говорит, что у нас проводится ленинская национальная политика, лжет с ленинским партийным билетом в кармане.
Крестовый поход против национальных меньшинств привел нации к национальной катастрофе.
В. И. Ленин был противником русификации. «Политика царизма, политика помещиков и буржуазии по отношению к этим народам состояла в том, чтобы убить среди них зачатки всякой государственности, калечить их культуру, стеснить язык, держать в невежестве и, наконец, по возможности и русифицировать их» (Ленин).
Проводимая национальная политика в ТАССР [на] 100 % противоречит ленинскому принципу. В резолюции по национальному вопросу В. И. Ленин писал: «Были изданы специальные законы, обеспечивающие употребление родного языка во всех государственных органах» (Ленин).
Вы все это хорошо знаете, писать Вам об этом бесполезно. Вас и держат, чтобы проводить русификацию в ТАССР.
Касымов Д.
ЦГА ИПД РТ, ф. 15, оп. 8, д. 1573, л. 64-67 об.
 
 
 
№ 2. Письмо старшего преподавателя Семипалатинского педагогического института им. Н. К. Крупской М. Л. Ягудина в Отдел агитации и пропаганды ЦК КПСС о состоянии культурно-просветительных мероприятий в Казахской ССР среди татарского населения
19 октября 1958 г.
Царизм явился тюрьмой народов России.
В середине 18 века активизировалась русификаторская и миссионерская политика царизма. В 1740 году под руководством известного мракобеса архиепископа Л. Конашевича была создана «Контора новокрещенских дел», к которой были прикомандированы солдатские команды для проведения под угрозой оружия насильственного крещения татар. Только в 1744 году было ликвидировано 418 мечетей.
Во второй половине 19 века снова усилилась русификаторская политика царизма, выражавшаяся в предисловии татарской культуры, религии и языка. В 1863 году по инициативе русского педагога консервативного характера Н. И. Ильминского была открыта в Казани центральная крещено-татарская школа, в 1812 году — русско-инородческая семинария, которые были призваны в целях русификации татар и других народов Поволжья распространять православие на их родном языке.
Во второй половине 19 века под влиянием русской революционно-демократической мысли среди татар зародилось просветительное движение. Царизм в союзе с мусульманским духовенством, буржуазией создавал всяческие препятствия развитию передовой культуры.
В 1903 году впервые на татарском языке появились революционно-пролетарские прокламации.
В годы столыпинской реакции лучшие представители татарской демократической литературы — Г. Тукай, Г. Камал, М. Гафури, [Г.] Кулахметов — подвергались преследованиям жандармерии и цензуры. Органы прогрессивной печати были закрыты. Однако передовые литераторы [остались] верны народно-освободительным идеям.
С 1917 года начала выходить большевистская газета «Урал». Открылись советские школы. При школах сосредоточивалась прогрессивная часть татарской молодежи, создавались культурно-просветительные организации, проводились литературные вечера, концерты, ставились спектакли, откры[ва]лись библиотеки и т. д., но все это осуществлялось с трудом, в борьбе с реакцией.
Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эпоху в развитии национальной культуры и искусства.
В результате проведения ленинской национальной политики нации и народы Советского Союза преодолели унаследованную от времени царизма культурную отсталость.
За годы Советской власти 48 национальностей, ранее не имевших письменности, создали свою письменность. После Великой Октябрьской социалистической революции во всех городах и деревнях нашей родины с татарским населением открылись татарские школы, красные уголки, библиотеки, клубы. Школы стали основными проводниками культурно-массовой работы среди татарского населения.
В городе Семипалатинске работало несколько татарских школ, обогатилась библиотека, существовавшая с 1910 года. С первых дней Советской власти прогрессивная часть татарских учителей активно стала проводить мероприятия Коммунистической партии и Советского государства. Вела активную борьбу с замаскировавшимся контрреволюционным мусульманским комитетом […].
В 1936 г. в городе Семипалатинске [было] построено большое красивое здание для семилетней татарской школы, где обучалось в 15 классах 450 учащихся, с 20 татарскими учителями.
В 1929 году в городе Казани были проведены курсы для учителей татарских школ Советского Союза по переходу письменности с арабского алфавита на латинизированный алфавит, куда приехали с самого севера — Архангельска, со всех концов нашей родины.
В июне 1938 года заместителем Семипалатинского облоно Даукеевым Т. было проведено собрание родителей семилетней татарской школы № 3, где было разъяснено постановление ЦК ВКП(б) и Совнаркома СССР о реорганизации татарских школ. В постановлении говорилось: «Все национальные школы, где язык не является государственным языком данной республики, реорганизовать в русскую или в казахскую школу». Основание: «Ввиду отсутствия вузов и техникумов в Казахстане на татарском языке, учащиеся, окончившие татарскую школу, не могут продолжать свое образование в техникумах и вузах, где обучение ведется только на русском языке». Родители, хотя и без особого энтузиазма, изъявили свое согласие обучать детей в русских школах. После чего учащиеся были распределены по русским школам в соответствующие классы, т. е. окончившие I класс во II класс, окончившие II класс в III класс и т. д. Директора русских школ отказывались принимать в те классы механически распределенных гороно учащихся.
Родители татарской школы Кировского района (ныне Усть-Каменогорск) хотели обратиться с ходатайством в Наркомпрос Казахской ССР об оставлении школы на родном языке. В сообщении облоно в наркомпрос говорилось, что со стороны района плохо проведено разъяснение. Довольно странно, что в наше время, когда партия стремится к неуклонному росту духовной культуры каждого народа, нашлись руководители, ошибочно истолковавшие постановление ЦК КВП(б). Они предполагали с разъяснением добиться отказа народа от своего родного языка и литературы, но подобных примеров добровольного отказа от родного языка не знала еще история человечества […].
В августе месяце 1938 года тем же зам[естителем] облоно Даукеевым (ныне директор Семипалатинского педучилища) [было] вторично проведено собрание родителей той же татарской школы № 3 с повесткой о восстановлении татарской школы. Основание: «В нашей стране каждый народ имеет право обучать своих детей на родном языке, а потому школа должна быть восстановлена». Родители и опять сказали: «Правильно, мы хотим, чтобы наши дети обучали[сь] на родно[м] языке». Школа была восстановлена. [...]
При книжном магазине отдел татарских учебников и литературы, снабженный Татиздатом, был закрыт. Татарская библиотека, просуществовавшая более 30 лет, была закрыта, а богатство ее неизвестно куда передано. Прекращена культурно-массовая работа на татарском языке: концерты, литературные вечера, спектакли, распространение газет и журналов.
В дальнейшие годы и до сего времени культурно-просветительная работа среди татарского населения на его родном языке [была] ограничена лишь передачей из Алма-Аты два-три раза в неделю по радио небольших концертов, состоящих из одних и тех же песен татарских композиторов, по грамзаписи.
Восстановленная татарская школа № 3, ввиду вышеизложенных обстоятельств, перестала существовать. Все татарские дети обучаются в русских школах. В Семипалатинской русской средней школе № 3 обучаются 456 учащихся, из них татар — 150, казахов — 33. В НСШ № 22 — 566 учащихся, из них татар — 210 человек. Немало татарских детей обучается и в других школах.
Установить количество учащихся татар по городу невозможно, ввиду наличия в учетной карточке граф: 1. русских, 2. казахов, 3. прочих.
Так, в одной лишь школе 210 учащихся татар отнесены к прочей национальности. Не все татарские дети приходят в школу со знанием русского языка, бывают и такие дети, которые абсолютно не владеют русским языком. Такой ребенок, сидящий рядом с русским ребенком, при рассказе урока искажает слова, смысл, строй предложения, а это все вызывает насмешки со стороны владеющих языком детей. Такой ребенок с первых же шагов в школу переживает и становится робким, несмелым, нерешительным, застенчивым. Ни одна история педагогической науки не знает такого совместного обучения детей, как родному и не родному языкам. Академия педагогических наук этим вопросом не занимается. Обеспечила ли реорганизация татарской школы свободное поступление татарской молодежи в техникумы и вузы?
При приеме татарских детей в техникумы и вузы были предъявлены, относя их к европейцам, такие же требования, как и русским: пошли периоды приема в техникумы и вузы по конкурсу. Вполне естественно, что татарские дети не могли полностью сравняться и выдержать экзамены наравне с русскими учащимися, а потому только незначительная часть татарской молодежи попадала в вузы и техникумы.
Тогда как для молодежи с республиканским государственным языком были предоставлены льготные приемные испытания по русскому языку и литературе. После перехода татарской письменности на русскую графику 95 % татарской молодежи в Казахстане стали неграмотными на родном языке. Речь ее искажена, засорена, состоит из искаженных русских, казахских и татарских слов, слуховому восприятию очень неприятна. Научиться правильной культурной речи молодежи негде.
Прошел VI-й Всемирный фестиваль молодежи и студентов — праздник мира и дружбы. Молодежь нашей родины долго и тщательно готовилась к этому празднику. Но ни на районном, ни [на] городском, ни [на] областном и на республиканском смотрах не было ни одного номера на татарском языке.
Неужели среди молодежи этой национальности нет талантов?
На территории Казахской ССР нет ни одной татарской школы, а имеется 26 мечетей, куда в большие религиозные праздники ходят тысячи людей.
Среди них немало молодежи, женщин и школьников.
В нашей стране свобода верования, но и свобода антирелигиозной, атеистической пропаганды. В этих мероприятиях большая роль принадлежит родному языку.
В числе коммунистического воспитания учащихся для всестороннего их развития и подготовки к практической деятельности важное место занимает родной язык и родная литература.
Родной язык — источник и средство умственного развития и нравственного воспитания подрастающего поколения. «Язык — основной элемент мышления, в котором выражается жизнь мысли» (Маркс и Энгельс) […].
О значении родного языка К. Д. Ушинский сказал: «…родное слово есть основа всякого умственного развития и сокровищница всех знаний: с него начинается всякой понимание, через него проходит и к нему возвращается».
Одним из замечательных достижений советского времени является расцвет национальной культуры всех народов Советского Союза.
«И справедливо будет сказать, — говорит знаменитый казахский писатель М. Ауезов, — что тот, кто в наше время не уважает, не ценит свой родной язык, свою родную литературу, не может считаться грамотным, культурным человеком, ибо такой человек во всех моральных и духовных качествах остается односторонним» (газета «Учитель Казахстана» от 20 марта 1957 года).
Социалистическая культура — подлинно интернациональная и патриотическая культура. Интернационализм в искусстве рождается не на основе умаления и объединения национального искусства. Наоборот, интернационализм рождается там, где расцветает национальное искусство.
Забыть эту истину означает потерять свое лицо, стать безродным космополитом. Оценить богатство музыки других народов может только тот народ, который имеет свою высокоразвитую музыкальную культуру. Нельзя быть интернационалистом в музыке, как и во всем, не будучи подлинным патриотом своей Родины.
«Если в основе интернационализма положено уважение к другому народу, то нельзя быть интернационалистом, не уважая и не любя своего собственного народа» (Жданов. Вступительная речь в ЦК ВКП(б) в январе 1948 года, стр. 21-22).
Происходившая в Москве Декада татарской литературы и искусства показала огромный расцвет национальной культуры нашего народа. Прелести этого расцвета Татарии для нас, казахстанцев, не доступны. У нас нет газеты на родном языке.
Советская газета является могучим средством Коммунистической партии в руководстве хозяйственной, политической и культурной жизнью страны, мобилизующим средством [для] трудящихся за осуществление задач строительства коммунизма.
Через радио не передаются на татарском языке популярные беседы на политические, естественные, научные, литературные медицинские, педагогические темы, для школьников — детские передачи. Концерты тоже не удовлетворяют духовных потребностей.
Обучение и воспитание юного поколения, его подготовка к жизни, к труду всегда были предметом особой заботы Коммунистической партии Советского государства.
Новым проявлением этой отеческой заботы являются тезисы ЦК КПСС и Совета Министров СССР об укреплении связи школы с жизнью и о дальнейшем развитии системы народного образования.
Весь советский народ с огромным удовлетворением воспринимает эти тезисы. Особенно сейчас как никогда родной язык будет иметь важную роль в развитии системы народного образования.
Необходимо поднять роль родного языка через радио, начать подготовку национальных кадров и их выдвижение, в первую очередь татарских учителей, организовано при одном из вузов Казахской ССР отделение татарского языка и литературы, как в Алма-Ате отделение уйгурского языка и литературы при КазПИ. Уделять особое внимание театрам, концертам.
В этих мероприятиях первостепенная роль принадлежит Татарской АССР. Я сам [имею] 45 лет стажа педагогической работы: 25 лет работал учителем, директором татарских школ гор. Семипалатинска и Новосибирска.
Будучи патриотом своей Родины и горячо любя свой народ и его культуру, я, как старый педагог, счел своим долгом довести до вашего сведения, по моему мнению, то ненормальное положение, которое создалось по культурно-просветительной работе среди татарского населения в Казахстане.
Считаю необходимым учесть, что татары в Казахской ССР составляют значительный процент ее населения. Приведенные в письме факты и доводы вполне достоверны.
Заслуженный учитель Казахской ССР старший преподаватель Семипалатинского педагогического института имени Н. К. Крупской Ягудин Марват Лутфулыч (подпись).
ЦГА ИПД РТ, ф. 15, оп. 41, д. 170, л. 102-107.

Публикацию подготовили
Альфия Галлямова,
кандидат исторических наук,
Ильнар Абдракипов